Friday, September 25, 2009

Friday Funnies - Japanese product ads


In Japan, English words are "cool" - it doesn't even matter whether they make sense, which is why they're so funny. Here are some actual English phrases found on Japanese products.

On Fresh Brand Straws: Let's try homeparty fashionably and have a joyful chat with nice fellow. Fujinami's straw will produce you young party happily and exceedingly.

Warning on a toy box: A dangerous toy. This toy is being made for the extreme priority the good looks. The little part which suffocates when the sharp part which gets hurt is swallowed is contained generously.

On Koeda brand chocolate-covered pretzels: The sentimental taste is cozy for the heroines in the town.

On a fondue set: When all family members are seated around the table, dishes are all the more tasteful. If dishes are nice, the square ceiling becomes round.

Advertisement for a restaurant: No one really goes to Aqua Bar for the drinks, but we make sure our drinks won't kill you.

On a paper coffee cup: The Art of Hot. Side by side, I'll be yours forever. Because please don't weep.

Sign for Cafe Miami: We established a fine coffee. What everybody can say TASTY! It's fresh, so-mild. With some special coffee's bitter and sourtaste. "LET'S HAVE SUCH A COFFEE! NOW!" is our selling copy. Please love Cafe Miami.

On a coat label: Have a good time! Refreshed and foppish sense and comfortable and fesh styles will catch you who belong to city-groups. All the way.

On a package of prawn-flavored crackers: Once you have opened the packing it will be entirely impossible for you to suppress the desire to overcome such exciting challenge of your tongue. However, dodn't be disappointed with your repeated failure, you may continue with your habit.

In a Honda repair manual: No touching earth wire, fatal eventuarity may incur.

On a toothbrush box: Gives you strong mouth and refreshing wind!

On a package of bath salts: Humanity are fighting against tired. Charley support you.

On a washing machine: Push button. Foam coming plenty. Big Noise. Finish.

On the front of a datebook: Have a smell of panda droppings. This one is very fragrant.

On children's play microphone: Mom ma! Pap Pap! I and Lady Emplyees to play with it together!

On a photo developing envelope: Takes the thirst out of everyday time. A pure whiff of oxygen, painting over a monochrome world in primary colors. We all know that. It's why everyone loves fruit.

Since I lived in Japan for two years, I can say that this is true. It was fun sometimes just to walk around in a store or mall and read the English on their products. Fun times!

For more funnies, head on over to Kim's at Homesteader's Heart.

Until next time...

3 comments:

He & Me + 3 said...

Oh my gosh I lost it on the toothbrush box. LOL

Arlene said...

Aww, I miss reading all the funny "engrish" sayings! :)

Kat said...

Let's hope I do better with my Italian translations!